Artist's description:

Here's a ball which sparkles. A ball full of words : "À l'heure où le soleil se couche je rencontre l'aube durant un soir brûlant. Les rêves glissent et se brisent sur la houle doucement, tout doucement. Peut-être certains seulement peuvent nager. Et l'écume dans ma bouche. Et le sable dans mes oreilles. Un surfeur agité trouve le sommeil dans la marée. Je lutte pour rêver encore et encore, et toujours croire en mes rêves. (...)
Il fait bon vivre sous la vague, il fait bon vivre. (...)
Alors il noie le poisson. Oublier qui il est pour ne pas dire bonsoir. Des yeux de pluie brillent dans la nuit. (...)
On s'engouffre dans la boule. Ne pas oublier qui elle est. Laisser le temps passer."
Translated as : "At the time when the sun goes down I meet the dawn during a burning evening. Dreams sleeps and slowly breaks on the swell, slowly. Maybe only some of them can swim. And the spume in my mouth. And the sand in my ears. A restless surfer finds slumber in the tide. I am fighting again and again to dream, and always believe in my dreams. (...)
It is good to live under the wave, it is good to live. (...)
And so he drowns the fish. Forget who he is not to say him goodnight. Rain eyes shines in the night. (...)
We rushes in the ball. Not to forget who she is. Let time pass."

Materials used:

Watercolor and ink

Voici une boule qui scintille (2015)

$89 Sold

  • Watercolour, Paper
  • One of a kind artwork
  • Size: 15.75 × 11.81 in (unframed) / 15.75 × 11.81 in (actual image size)
  • This artwork is sold unframed
  • Signed on the front
  • Ready to hang
Protected by our money back guarantee
  • Artwork description
  • Shipping
  • Returns and refunds
    We want you to love your art! If you are not completely satisfied with your purchase you can return it free within 14 days, no questions asked. Learn More
  • Reviews (2)

How about these...

Your regional settings

Excellent - Five stars - Trustpilot