Carlos Scaffino

Joined Artfinder: Sept. 2014

Artworks for sale: 15

(1)

Italy

About Carlos Scaffino

 
 
  • Biography

     Carlos SCAFFINO - Italo-Argentine late vocation painter, born in Buenos Aires from Italian and French parents. He lived in Buenos Aires, Argentina; in Sao Paulo and Rio de Janeiro, Brazil; in San Francisco, Miami and New York, USA; in London, UK; in Barcelona, Spain and in Genoa and Milan, Italy. However he is moving to Italy for a while every so often, because it´s the place where he mainly find his inspiration source.                  

    His devotion for arts was seeded in his soul for his father who came in turn from a family of artists, musicians, singers, tailors, stylists, designers, and his vocation for painting drove him to travel around the world and experience the passion for nature, which recreates upon his style with his palette. 

    Beginning in 1983 while living in San Francisco, started his artistic training at the paint school of the Academy of Arts of the Legion of Honor Museum, working his technique based on the impressionist school, inspired by Monet's palette. However he is basically self-taught.

    Back in Buenos Aires, he mature his style in the atellier of master Leopoldo Presas, renowned South American painter trained in Paris, working the human figure. Passionate by the light, that turns on his canvases and boards, works with oil paint and spatula, his sensitivity to color. It was a period of intensive experiences, travelling through South America, but mainly by his family Pampas lands, another inspiration source as well as the patagonian mountains on the Cordillera de los Andes, frequently visited places.

    His first exhibition was in 1985 in San Jose de Cupertino, California, then during the ´90 in Punta del Este Uruguay, while in Buenos Aires had singular presence in the Recoleta Cultural Center and in the Retiro Art Gallery also; he presented his work in Italy by 2003 exhibiting at the Castello Brown in Portofino, in the Villa Durazzo and Santa Margherita Ligure Castello in the italian Riviera; prolific time of creation in which he sold a significant portion of his work mainly to Americans, Italians and French.

    In 2006 he moved to Barcelona to continue his work in his atelier at Sitges, making private exhibitions. His presence at the Salon of Art and Antiquities Reus, is the first group exhibition in which participates in Spain, invited by ARTEL Intercom Group, which brings together thousands of artists in the world and is the largest group of business development Internet Spain and Latin America. 

    In Spain, captivated by the landscapes, continued his paintings, which include the color, chiaroscuro and its unmistakable character, with its Mediterranean light source. 

    Enamored of the "Impressionism", he studied the outline and the technic of the impressionist masters, Claude MONET remains its unique inspiration, plus Van Gogh, Camille Pissarro, Armand Guillaumin, Joaquín Sorolla y Bastida as his light master among few others.

    The color, light and shadows are his pictorial language, the nature and landscapes are his inspiration; the countryside, the mountains and the sea are his scenarios. 

    In Europe his tours throughout museums and galleries in Italy, Spain and France also rekindled his interest in sculpture and architecture. 

    God is his religion, freedom and respect are the basis of his philosophy of life, beauty, aesthetic balance and the perspective are his vitals, giving his work a strength and character that reflect their Latin roots.

    An intense and passionate life in which the experiences of love and thirst for knowledge blows character to his work, giving them a unique and unparalleled strength. His emotional and affective life has been and continues to be tumultuous, 5 sons and daughters, divorced, is also writer and avid reader of Jung. Her interests include art history, philosophy and psychology. 

    The quality of his work is vastly superior to its exposure as an artist, precisely because he has no dedicated efforts to promote he himself as a painter, which is incomprehensible in a commodified and wild world as the current. Definitively the quality of his work is unique, it´s a nowadays rare expresion far away from the time it seems to be, because he capture the very spirit of the impressionists of more than hundred years ago.

    Alfredo Picasso - Art Critic and Senior Curator



  • Links
  • Education

    1979 - present

    Museos en Europa y América del Norte y del Sur

  • Awards

    2015

    Feeling of a Place

    CRITICA DE ARTE A CARGO DE Andrea Rossetti - Curador de la muestra
    Hablar de Paisaje Pictórico en general, sería apelar a un concepto de identidad engañoso, porque pretender simplificar el concepto como una selección de género, degradaría su esencia al asumirlo como un concepto único y extremadamente simplista y reductivo. Este concepto depende de cada artista. Si éste no profundiza adecuadamente sus conocimientos sobre la propia técnica y por lo tanto no trabaja con la intensidad y el tiempo necesarios para lograr la "rotondez expresiva" que necesita su obra, ésta deja de pertenecer al concepto de Paisaje Pictórico. Improvisar sobre las raíces tornaría el propio trabajo de hecho imposible. Las obras de Carlos Scaffino se encuadran en un impresionismo cumbre, en el que la relación entre el artista y su obra, potencian el resultado de su desarrollo iconográfico.
    Mas que interpretar la pintura como un gesto académico, registra la realidad creando de acuerdo a formas inéditas. Para un artista del nivel de Scaffino la acción por él ejercida es crear el paisaje, lo que corre en paralelo a su penetración subjetiva y por lo tanto a la capacidad de hacer que la superficie de la pintura resulte una especie de imagen post-materializada, de la que claramente surge el paisaje mismo materializado. En este sentido, la obra de Scaffino mantiene su ritmo y la impronta de su pintura, sin omitir un solo detalle sobre la áspera potencia narrativa de sus comprometidos trazos de óleos, que alterna cromáticamente mediante superposición directa, lo que le permite impulsar su arbitrariedad descriptiva, que es uno de los derechos sacrosantos de todo artista.
    Scaffino atraviesa la subjetividad de la realidad con la manifiesta habilidad de crear con método académico, compensando su estrictez mediante su original y dinámico estilo en el desarrollo de las proporciones lumínicas que hacen de su pintura una expresión sublime de la interpretación de los espacios que sin líneas dibuja la luz natural, indicando hasta la humedad y hora del día en la que ha fijado la imagen en su mente que plasma en el lienzo.
    Grandes superficies cobran vida a partir de los cortos y dinámicos toques de color que aplica con espátula sobre la tela, en forma decidida sin lugar a la duda, recreando el impresionismo con la modernidad de un resultado lumínico al mas valorado estilo de Monet, pero coherente con su propia personalidad en el mas refinado estilo impresionista. La escena Scaffiniana no se reduce siquiera en última instancia a una afectada cuestión de detalles cromáticos, por el contrario, la combinación de estos con la sutileza de su paleta, dan vida a una visión lumínica única.


  • Upcoming Events

    There are no upcoming events

    Show previous eventsHide previous events

    Previous events

    Event: "FEELINGS OF A PLACE"

    Dates: June 20, 2015 - July 1, 2015

    Venue: SATURA Gallery, Palazzo Stella - Genova, Italy

    Mostra personale di CARLOS SCAFFINO
    a cura di Andrea Rossetti

    Rassegna Crítica:
    "Parlare di paesaggio “pittorico”costituisce un concetto identitario molto insidioso, una scelta di genere che può degenerare nella riduttività se l´artista non ne approfondisce adeguatamente la conoscenza, e se pertanto non lo lavora il tempo utile a fargli ottenere quella “rotondità espressiva” di cui necesita. Improvvisare delle radici per il propio lavoro è infatti impossibile, e quelle di Carlos Scaffino sono fisse in un impresionismo ancora oggi acme in un rapporto più che superficiale tra artista e sviluppo iconográfico.
    Più che interpretare la pittura come gesto accademico, in sé volto a registrare la realtà secondo forme post-fotografiche, per un artista del livello di Scaffino l´azione richiesta è “fare: il paesaggio, modalità che corre di pari passo alla sua soggettiva penetrazione, alla capacità perciò di rendere la superficie pittorica una sorta d´immagine post-concretata, su cui sia chiara la scrittura/letturadel proprio passaggio físico. In questo senso la pittura di Scaffino non perde un colpo, spingendo quanto più possibile sulla ruvida potenza narrativa dei suoi impegnativi impasti ad olio, alternati cromáticamente per diretta sovrapposizione, avanzando quindi un´arbitrarietà descrittiva già siglata tra i diritii sacrosanti dell´artista, lui che dalla dis-oggettivazione della realtà ha l´evidente possibilità di trarre una rispondenza di método, e di compensarla mantenendo férreo il dinamico riporto delle proporzioni luministiche generali.
    Grandi superfici composte da pennellate limítate in estensione, picchiettate sulla tela con una fluidità senza fraintendimenti, resttituendo la modernità di una soluzione luministica alla Monet, coherentemente con la sua fattura impresionista, la scena non si reduce, nemmenno in ultima analisi, ad una leziosa questione di dettagli.

    Event: ContemporaneaMENTE

    Dates: Oct. 11, 2014 - Oct. 22, 2014

    Venue: SATURA Art Gallery, Palazzo Stella Genova

    Sabato 11 ottobre 2014, per il decimo anno consecutivo, s'inaugura la Giornata del Contemporaneo indetta da AMACI. SATURA art gallery risponde alla chiamata dell'Associazione dei Musei d'Arte Contemporanea Italiani aderendo con convinzione all'evento, di assoluto rilievo per tutte le istituzioni che operano nel settore dell'arte contemporanea.
    Il messaggio è piuttosto chiaro: l'arte contemporanea è viva, vive per la gente e tra la gente, si mescola coi linguaggi contemporanei e non vuole assolutamente collocarsi in una posizione mediatica sopra le righe. In questo senso una realtà come SATURA art gallery non può che appoggiare e riconoscersi nella scelta dell'immagine-simbolo di quest'edizione, opera di un artista-emblema di quella visione non retorica, sconfinata per metodo di linguaggio e intrinsecamente policulturale/polietnica, che l'arte attuale non può farsi mancare.

Links


Education

1979 - present

Museos en Europa y América del Norte y del Sur


Awards

2015

Feeling of a Place

CRITICA DE ARTE A CARGO DE Andrea Rossetti - Curador de la muestra
Hablar de Paisaje Pictórico en general, sería apelar a un concepto de identidad engañoso, porque pretender simplificar el concepto como una selección de género, degradaría su esencia al asumirlo como un concepto único y extremadamente simplista y reductivo. Este concepto depende de cada artista. Si éste no profundiza adecuadamente sus conocimientos sobre la propia técnica y por lo tanto no trabaja con la intensidad y el tiempo necesarios para lograr la "rotondez expresiva" que necesita su obra, ésta deja de pertenecer al concepto de Paisaje Pictórico. Improvisar sobre las raíces tornaría el propio trabajo de hecho imposible. Las obras de Carlos Scaffino se encuadran en un impresionismo cumbre, en el que la relación entre el artista y su obra, potencian el resultado de su desarrollo iconográfico.
Mas que interpretar la pintura como un gesto académico, registra la realidad creando de acuerdo a formas inéditas. Para un artista del nivel de Scaffino la acción por él ejercida es crear el paisaje, lo que corre en paralelo a su penetración subjetiva y por lo tanto a la capacidad de hacer que la superficie de la pintura resulte una especie de imagen post-materializada, de la que claramente surge el paisaje mismo materializado. En este sentido, la obra de Scaffino mantiene su ritmo y la impronta de su pintura, sin omitir un solo detalle sobre la áspera potencia narrativa de sus comprometidos trazos de óleos, que alterna cromáticamente mediante superposición directa, lo que le permite impulsar su arbitrariedad descriptiva, que es uno de los derechos sacrosantos de todo artista.
Scaffino atraviesa la subjetividad de la realidad con la manifiesta habilidad de crear con método académico, compensando su estrictez mediante su original y dinámico estilo en el desarrollo de las proporciones lumínicas que hacen de su pintura una expresión sublime de la interpretación de los espacios que sin líneas dibuja la luz natural, indicando hasta la humedad y hora del día en la que ha fijado la imagen en su mente que plasma en el lienzo.
Grandes superficies cobran vida a partir de los cortos y dinámicos toques de color que aplica con espátula sobre la tela, en forma decidida sin lugar a la duda, recreando el impresionismo con la modernidad de un resultado lumínico al mas valorado estilo de Monet, pero coherente con su propia personalidad en el mas refinado estilo impresionista. La escena Scaffiniana no se reduce siquiera en última instancia a una afectada cuestión de detalles cromáticos, por el contrario, la combinación de estos con la sutileza de su paleta, dan vida a una visión lumínica única.



There are no upcoming events

Show previous eventsHide previous events

Previous events

Event: "FEELINGS OF A PLACE"

Dates: June 20, 2015 - July 1, 2015

Venue: SATURA Gallery, Palazzo Stella - Genova, Italy

Mostra personale di CARLOS SCAFFINO
a cura di Andrea Rossetti

Rassegna Crítica:
"Parlare di paesaggio “pittorico”costituisce un concetto identitario molto insidioso, una scelta di genere che può degenerare nella riduttività se l´artista non ne approfondisce adeguatamente la conoscenza, e se pertanto non lo lavora il tempo utile a fargli ottenere quella “rotondità espressiva” di cui necesita. Improvvisare delle radici per il propio lavoro è infatti impossibile, e quelle di Carlos Scaffino sono fisse in un impresionismo ancora oggi acme in un rapporto più che superficiale tra artista e sviluppo iconográfico.
Più che interpretare la pittura come gesto accademico, in sé volto a registrare la realtà secondo forme post-fotografiche, per un artista del livello di Scaffino l´azione richiesta è “fare: il paesaggio, modalità che corre di pari passo alla sua soggettiva penetrazione, alla capacità perciò di rendere la superficie pittorica una sorta d´immagine post-concretata, su cui sia chiara la scrittura/letturadel proprio passaggio físico. In questo senso la pittura di Scaffino non perde un colpo, spingendo quanto più possibile sulla ruvida potenza narrativa dei suoi impegnativi impasti ad olio, alternati cromáticamente per diretta sovrapposizione, avanzando quindi un´arbitrarietà descrittiva già siglata tra i diritii sacrosanti dell´artista, lui che dalla dis-oggettivazione della realtà ha l´evidente possibilità di trarre una rispondenza di método, e di compensarla mantenendo férreo il dinamico riporto delle proporzioni luministiche generali.
Grandi superfici composte da pennellate limítate in estensione, picchiettate sulla tela con una fluidità senza fraintendimenti, resttituendo la modernità di una soluzione luministica alla Monet, coherentemente con la sua fattura impresionista, la scena non si reduce, nemmenno in ultima analisi, ad una leziosa questione di dettagli.

Event: ContemporaneaMENTE

Dates: Oct. 11, 2014 - Oct. 22, 2014

Venue: SATURA Art Gallery, Palazzo Stella Genova

Sabato 11 ottobre 2014, per il decimo anno consecutivo, s'inaugura la Giornata del Contemporaneo indetta da AMACI. SATURA art gallery risponde alla chiamata dell'Associazione dei Musei d'Arte Contemporanea Italiani aderendo con convinzione all'evento, di assoluto rilievo per tutte le istituzioni che operano nel settore dell'arte contemporanea.
Il messaggio è piuttosto chiaro: l'arte contemporanea è viva, vive per la gente e tra la gente, si mescola coi linguaggi contemporanei e non vuole assolutamente collocarsi in una posizione mediatica sopra le righe. In questo senso una realtà come SATURA art gallery non può che appoggiare e riconoscersi nella scelta dell'immagine-simbolo di quest'edizione, opera di un artista-emblema di quella visione non retorica, sconfinata per metodo di linguaggio e intrinsecamente policulturale/polietnica, che l'arte attuale non può farsi mancare.


 

Biography

 Carlos SCAFFINO - Italo-Argentine late vocation painter, born in Buenos Aires from Italian and French parents. He lived in Buenos Aires, Argentina; in Sao Paulo and Rio de Janeiro, Brazil; in San Francisco, Miami and New York, USA; in London, UK; in Barcelona, Spain and in Genoa and Milan, Italy. However he is moving to Italy for a while every so often, because it´s the place where he mainly find his inspiration source.                  

His devotion for arts was seeded in his soul for his father who came in turn from a family of artists, musicians, singers, tailors, stylists, designers, and his vocation for painting drove him to travel around the world and experience the passion for nature, which recreates upon his style with his palette. 

Beginning in 1983 while living in San Francisco, started his artistic training at the paint school of the Academy of Arts of the Legion of Honor Museum, working his technique based on the impressionist school, inspired by Monet's palette. However he is basically self-taught.

Back in Buenos Aires, he mature his style in the atellier of master Leopoldo Presas, renowned South American painter trained in Paris, working the human figure. Passionate by the light, that turns on his canvases and boards, works with oil paint and spatula, his sensitivity to color. It was a period of intensive experiences, travelling through South America, but mainly by his family Pampas lands, another inspiration source as well as the patagonian mountains on the Cordillera de los Andes, frequently visited places.

His first exhibition was in 1985 in San Jose de Cupertino, California, then during the ´90 in Punta del Este Uruguay, while in Buenos Aires had singular presence in the Recoleta Cultural Center and in the Retiro Art Gallery also; he presented his work in Italy by 2003 exhibiting at the Castello Brown in Portofino, in the Villa Durazzo and Santa Margherita Ligure Castello in the italian Riviera; prolific time of creation in which he sold a significant portion of his work mainly to Americans, Italians and French.

In 2006 he moved to Barcelona to continue his work in his atelier at Sitges, making private exhibitions. His presence at the Salon of Art and Antiquities Reus, is the first group exhibition in which participates in Spain, invited by ARTEL Intercom Group, which brings together thousands of artists in the world and is the largest group of business development Internet Spain and Latin America. 

In Spain, captivated by the landscapes, continued his paintings, which include the color, chiaroscuro and its unmistakable character, with its Mediterranean light source. 

Enamored of the "Impressionism", he studied the outline and the technic of the impressionist masters, Claude MONET remains its unique inspiration, plus Van Gogh, Camille Pissarro, Armand Guillaumin, Joaquín Sorolla y Bastida as his light master among few others.

The color, light and shadows are his pictorial language, the nature and landscapes are his inspiration; the countryside, the mountains and the sea are his scenarios. 

In Europe his tours throughout museums and galleries in Italy, Spain and France also rekindled his interest in sculpture and architecture. 

God is his religion, freedom and respect are the basis of his philosophy of life, beauty, aesthetic balance and the perspective are his vitals, giving his work a strength and character that reflect their Latin roots.

An intense and passionate life in which the experiences of love and thirst for knowledge blows character to his work, giving them a unique and unparalleled strength. His emotional and affective life has been and continues to be tumultuous, 5 sons and daughters, divorced, is also writer and avid reader of Jung. Her interests include art history, philosophy and psychology. 

The quality of his work is vastly superior to its exposure as an artist, precisely because he has no dedicated efforts to promote he himself as a painter, which is incomprehensible in a commodified and wild world as the current. Definitively the quality of his work is unique, it´s a nowadays rare expresion far away from the time it seems to be, because he capture the very spirit of the impressionists of more than hundred years ago.

Alfredo Picasso - Art Critic and Senior Curator



 
 
 
×
Would you like 10% off?